日曜定期更新(11/19/2017)「STAND BY YOU出ます!&HPリニューアルしました(再報告)」+タイトルB開発報告

logo_niti

日曜日に書く事があっても無くても「とりあえず定期更新」するコーナー。
企画担当のどうでもいい事だったり、時として新作タイトルの事についてだったり、更新して、生存報告する事が第一目的です。

ケイ茶です。
英語版の「一緒に行きましょう逝きましょう生きましょう」は「STAND BY YOU」というタイトルで出ます&ホームページもリニューアルしました。

これで今年にやるべき事はやったので、まずは一安心です。
よほどの事がない限り11月24日(iOS/Android)&12月8日(Steam)にリリースされているはずです。

あとはのんびりと過ごします・・・。
ではなくて、他にやっていた事がなくなったのでいよいよ「タイトルB」に向けて、私もスクリプト担当として頑張りたいと思います!
(そろそろ決算業務、経理作業もあるので、そちらもしっかりと終わらせつつ、開発はタイトルBに集中!)

ちなみに、なぜ英語版か。
やはり市場規模としてSteamで出したかったという点が大きいです。
とりあえず出してみて、反応を見たかったんです(いきましょう配信後から、英語版は出してみたいとずっと思っていました)

ちなみに、他の言語の候補としてフランス語・韓国語・中国語もありました。
しかしフランス語はとても難しいらしい上に、まったく触れたことがない。
韓国語は、とりあえずちょっと勉強して(日本語と文法が近い)機械翻訳+少し修正してテキストだけは用意済みです。
余裕があったら出るかもしれませんし、出ないかもしれません。
中国語は英語の次に市場的にも興味があったんですが、なかなか中国市場は参入が難しいらしい?(GoogleやAppleストアでも出せない?)ので現時点では無理そうかなぁ、と。

良くも悪くも「いきましょう」だとテキスト量もまだ少ないですし、動かしやすいタイトルです。
これが「結婚主義国家」みたいにテキストが多いタイトルになると翻訳も大変になるので、なかなか厳しい。

英語版に関しては最初は私が機械翻訳で頑張っていたんですが、途中で知り合いの方がやってくれるとのことで、お願いしました。
なかなか翻訳しにくい表現などもあったと思いますが、時間をかけてやって頂いたのでとても感謝しています。

すでに日本語版をプレイ済みの方にとっては小さな発表かもしれません。
でも、これで少しでも海外の方に知ってもらえれば私たちとしては嬉しいですし、出した意味があるんじゃないかと思っています!

これでスマートパスで配信⇒英語版 と続いた「一緒に行きましょう逝きましょう生きましょう」の展開は多分終わりです。
あとは余力が出たら何かやってみるかもしれませんが、今後は「タイトルB」に全力です。

来年をお楽しみに!
(これで今年のブログのネタは多分なくなりました)

今週の開発状況はコチラ↓

◆次回作「タイトルB(仮)」開発状況(2017-11-19時点)

○ステップ1(完了)
【メインシナリオ】<100>%?

○ステップ2 ←現在ココ
【BGM】<100>%
【イラスト(イベントCG】<46>%
【イラスト(立ち絵)】<52>%
【イラスト(背景)】<70>%
【基本スクリプト】<4>%
【演出】<0>%
※現在は主に、シナリオの修正をしております。

○ステップ3
【最終チェック・配信手続きなど】

 

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です